Animadversion

Use this forum to discuss past Good Words.
User avatar
Dr. Goodword
Site Admin
Posts: 7417
Joined: Wed Feb 02, 2005 9:28 am
Location: Lewisburg, PA
Contact:

Animadversion

Postby Dr. Goodword » Wed Jun 18, 2014 10:57 pm

• animadversion •

Pronunciation: æ-nê-mæd-vêr-zhên • Hear it!

Part of Speech: Noun

Meaning: No, this word does not mean that you find animals repulsive; it refers to a highly emotional criticism or a strong critical remark based on strong feelings. The Word History gives an explanation of anima.

Notes: Today's Good Word is the action noun of the verb animadvert, and it is the patriarch of a large family of derived words. The adjective animadversive is a bit old but still available, and a person given to animadversion is an animadverter. Because advert is the British abbreviation for advertisement, animadvertiser has been (mis)used in the same service. We should avoid this word, however, and be careful not to confuse the two word families.

In Play: Today's word can refer to the action of criticism: "Yes, Felix, I think writing "Go, Lions, go!" on the hall walls with spray paint will attract considerable animadversion from the principal's office." It may also refer to individual instances of criticism: "Preston Londard received several unrepeatable animadversions from his partner when he dropped the opened paint can on the floor."

Word History: Today's word comes from Latin animadversio(n), the action noun of animadvertere "to turn the mind toward". The Latin verb is a compound made up of animus "mind, soul, spirit" + advertere "to turn toward". Advertere, in its turn, is made up of ad "to(ward)" + vertere "to turn". The root of this basic verb, vert-, turns up in many English borrowings: invert, convert, subvert. In English, the same root became worm, comprising the basic ver- root with an -m suffix instead of -t. The V became W in Germanic languages, but remained in Latin vermis "worm", a word which went on to become Italian vermicelli "little worms"—enough to turn your stomach. (Of course, we feel just the opposite of animadversion toward Mark Bailey for suggesting today's extraordinary Good Word.)
• The Good Dr. Goodword

George Kovac
Lexiterian
Posts: 457
Joined: Wed Mar 02, 2016 11:54 am
Location: Miami

Re: Animadversion

Postby George Kovac » Fri Sep 07, 2018 2:10 pm

Dr. Goodword wrote:
In English, the same root became worm, comprising the basic ver- root with an -m suffix instead of -t. The V became W in Germanic languages, but remained in Latin vermis "worm", a word which went on to become Italian vermicelli "little worms"—enough to turn your stomach.
So, the Word History reveals that vermicelli and worm share the same root word. Perhaps this disgusting etymological conflation lurks behind the joke in a Far Side cartoon from 1985. The premise of the cartoon is an Italian restaurant whose menu caters to the tastes of both its avian and human customers. In the background a human patron, eating a pasta dish, looks uncomfortable as he overhears a bird customer at the next table complain to the waitress “Whoa! This just looks like regular spaghetti! Where’s my Earthworms Alfredo?”

I can’t figure out how to paste an image of the cartoon here, but it can be found at this link:

https://www.google.com/search?q=far+sid ... 6342350013
"Every battle of ideas is fought on the terrain of language." Zia Haider Rahman, New York Times 4/8/2016


Return to “Good Word Discussion”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 53 guests