Page 1 of 1

LAGNIAPPE

Posted: Mon Sep 24, 2007 11:21 pm
by Dr. Goodword
• lagniappe •

Pronunciation: læn-yæpHear it!

Part of Speech: Noun

Meaning: 1. A bonus gift given to a customer in gratitude for his or her business. 2. A bonus or extra value of any kind.

Notes: Look out for the pronunciation of GN in words from Romance languages like Italian and French; they are often pronounced [nyuh], as in lasagna, cognac, and poignant. Today's word is pronounced this way. It was borrowed directly from the Acadian ('Cajun') French of Louisiana. In Life on the Mississippi (1883) Mark Twain wrote, "We picked up one excellent word—a word worth traveling to New Orleans to get; a nice limber, expressive, handy word, lagniappe." In the English-speaking US we are more accustomed to the customer giving the seller a gratuity, a tip, just the opposite of a lagniappe.

In Play: Today's word is a great way to impress others with the depth of your vocabulary: "Pat Agonia is so nice, dad: she gave me a puppy as a lagniappe for taking one of the kittens!" Nowadays, any unexpected bonus passes muster as a lagniappe: "Ally Louya would have enjoyed the picnic even if her boss hadn't fallen into the creek but that was a lovely lagniappe for tolerating him week in and week out."

Word History: Although the spelling of today's Good Word makes its immediate origin in Louisiana French Creole (Acadian) clear, that language borrowed it from American Spanish la ñapa [nyahpah] "the gift". Spanish la "the" is derived from Latin illa, feminine of ille "that". The same pronoun is also the origin of French le and la which also mean "the"—just as English the originated as an unaccented variant of the Old English ancestor of that.) The noun ñapa is even more interesting. It comes from yapa, which means "additional gift" in the South American Indian language, Quechua, from the verb yapay "to give more." (Thanks to Brock Putnam reminding us of this lexical lagniappe from French Creole.)

Posted: Tue Sep 25, 2007 7:48 am
by Perry
This is a wonderful word. Alas, knowing me, I'll forget the word just when it would be best put to use. :?

Posted: Tue Sep 25, 2007 10:28 pm
by sluggo
Perry, your daily reflections on the WOTD are lagniappe for the reader.

Howzzat?

Posted: Wed Sep 26, 2007 11:00 am
by Perry
I'll take it! 8)

Posted: Wed Sep 26, 2007 7:15 pm
by skinem
This is a wonderful word. Alas, knowing me, I'll forget the word just when it would be best put to use. :?
Forget what?